Cécile-Leguy.jpg

Cécile Leguy

Présentation

Cécile Leguy est professeur en anthropologie linguistique et membre du LACITO (UMR 7107), après avoir été maître de conférences à l’université de Bordeaux, puis à Paris Descartes. Docteur en anthropologie sociale et culturelle de l’EHESS (1996), ses recherches sont consacrées à l’ethnolinguistique, la littérature orale et l’anthropologie des sociétés africaines. Co-rédactrice en chef des Cahiers de Littérature Orale, elle est également membre du comité éditorial de la revue Cargo et des Classiques africains, édition d’ouvrages bilingues.

Thématiques de recherche

  • Ethnolinguistique - Anthropologie linguistique
  • Littérature orale
  • Pragmatique
  • Nomination
  • Parentalité
  • Bwa (Mali-Burkina Faso)

Aires géographiques de recherche

  • Mali
  • Burkina Faso

Populations

  • Bwa

Publications

Ouvrages

 

Directions d’ouvrages ou de numéros de revue

  1. Lebarbier Micheline et Leguy Cécile (dir.), 2006, Des noms et des personnes, Cahiers de Littérature Orale, n°59/60, 414 p.
  2. Biebuyck Brunhilde, Bornand Sandra et Leguy Cécile (dir.), 2008, Pratiques d’enquêtes, Cahiers de Littérature Orale, n°63/64, 475 p.
  3. Leguy Cécile (dir.), 2009, Mémoire des CLO (coordination du numéro consacré à la réédition d’articles parus dans les tous premiers numéros), Cahiers de Littérature Orale, n°66, 287 p.
  4. Larguèche Evelyne et Leguy Cécile (dir.), 2011, L’adresse indirecte ou la parole détournée. Évitement ou stratégie ?, Cahiers de Littérature Orale, n°70, 185 p.
  5. Chave-Dartoen Sophie, Leguy Cécile et Denis Monnerie (dir.), 2012, Nomination et organisation sociale, Paris, Armand Colin (Recherches), 382 p.
  6. Bornand Sandra et Leguy Cécile (dir.), 2014, Compétence et performance. Perspectives interdisciplinaires sur une dichotomie classique, Paris, Karthala, 342 p.
  7. Derive Jean et Leguy Cécile (coordonné par), 2015, Paroles d’Afrique, Revue Internationale d’Anthropologie Culturelle & Sociale n°4, 152 p.
  8. Leguy Cécile, Pecquet Luc, Platiel Suzy, Roulon-Doko Paulette et Seydou Christiane (dossier coordonné par), 2015, Sur les pas de Geneviève Calame-Griaule, Journal des Africanistes, tome 85, fasc.1-2, 467 p.
  9. Bornand Sandra, Degorce Alice et Leguy Cécile (dir.), 2015, Parler pour dominer ? Pratiques langagières et rapports de pouvoir, Revue de sciences sociales au Sud, n°73, 212 p.

 

Articles parus dans des revues scientifiques à comité de lecture

  1. Leguy Cécile, 2000, « Bouche délicieuse et bouche déchirée : Proverbe et polémique chez les Bwa du Mali », Langage et Société, n°92, juin, p. 45-70.
  2. Leguy Cécile, 2004, « De la devinette au proverbe. Métamorphoses d’un genre », Cahiers de Littérature orale, n°55, p. 109-123.
  3. Leguy Cécile, 2005a, « Noms de personne et expression des ambitions matrimoniales chez les Bwa du Mali», Journal des Africanistes, Tome 75 fascicule II, p.107-128. (traduction en italien par Carla Zandara : « Nomi di persona ed espressione delle ambizioni matrimoniali presso i Bwa del Mali », in Giovanni Azzaroni (ed.), La realtà del mito due, Bologna : CLUEB, 2008. ID: 2304827. DOI: 10.1400/109277)
  4. Leguy Cécile, 2005b, « Des types et des motifs dans les contes africains. Note sur les essais de classification », Cahiers de Littérature Orale, n°57/58, p. 337-346.
  5. Lebarbier Micheline et Leguy Cécile, 2006a, « Editorial », Cahiers de Littérature orale, (Des noms et des personnes), n°59/60, p. 7-25.
  6. Leguy Cécile, 2006b, « Des noms cités dans les proverbes. Au sujet d’une modalité du reproche indirect en contexte africain », Cahiers de Littérature Orale, (Des noms et des personnes), n°59/60, p.165-183.
  7. Leguy Cécile, 2007, Revitalizing the Oral Tradition: Stories Broadcast by Radio Parana (San, Mali), Research in African Literatures, 2007, vol. 38, n°3, p. 136-147.
  8. Bornand Sandra et Leguy Cécile, 2008a, « Editorial », Cahiers de Littérature Orale, (Pratiques d’enquêtes), n°63/64, p. 9-25. http://clo.revues.org/67
  9. Leguy Cécile, 2008b, « En quête de proverbes », Cahiers de Littérature Orale, (Pratiques d’enquêtes), n°63/64, p.59-81. http://clo.revues.org/97 ; DOI : 10.4000/clo.97
  10. Leguy Cécile, 2009a, « Editorial », Cahiers de Littérature Orale, (Mémoire des CLO), n°66, p.7-15. http://clo.revues.org/834
  11. Leguy Cécile, 2009b, « “Quand le cheval de l’Est rencontre le cheval de l’Ouest…”. Approche ethnolinguistique de l’espace en pays boo (Mali) », Journal des Africanistes, 79-1, p. 11-32.
  12. Leguy Cécile, 2009c, « “Quand la radio réveille les contes”. Temps du conte et temps des ondes », Cahiers de Littérature Orale, n°65, pp. 65-90.
  13. Leguy Cécile, 2010, « Dialiba Konaté, ou celui qui donne à voir la parole des griots », Cahiers de Littérature Orale, (Quand l’art prend la parole), n°67-68, p. 203-222.
  14. Leguy Cécile, 2011a, « Que disent les noms-messages ? Gestion de la parenté et nomination chez les Bwa (Mali) », L’Homme, n°197, p.71-92. (English translation: What Do “Message-Names” Say? The Management of Kinship and the Act of Naming among the Bwa (Mali))
  15. Larguèche Evelyne et Leguy Cécile, 2011b – « Editorial – L’adresse indirecte ou la parole détournée. Évitement ou stratégie ? », Cahiers de Littérature Orale, n°70, p. 7-14.
  16. Leguy Cécile, 2011c, « De l’efficacité de l’adresse indirecte. Au sujet des noms-messages chez les Bwa (Mali-Burkina Faso) », Cahiers de Littérature Orale, (L’adresse indirecte), n°70, p. 157-173.
  17. Leguy Cécile, 2013, « Au rythme du discours proverbial. Rupture et continuité dans la parole ordinaire des Bwa (Mali) », Cahiers de Littérature Orale, (D’un rythme à l’autre), n°73-74, p. 207-228. 
  18. Leguy Cécile, 2014, « Ethnologie et langage au fil d’un parcours passionné. Geneviève Calame-Griaule (1924-2013) », Journal des Africanistes, Tome 84, fasc. 2, p. 272-285.
  19. Derive Jean et Leguy Cécile, 2015, « Introduction », Revue Internationale d’Anthropologie Culturelle & Sociale n°4, p 5-10.
  20. Leguy Cécile et Roulon-Doko Paulette, 2015, « Présentation », Sur les pas de Geneviève Calame-Griaule, Journal des Africanistes, Tome 85, fasc. 1 & 2, p. 9-11.
  21. Bornand Sandra et Leguy Cécile, 2015, « Des “paroles d’Afrique” dans un musée : de la valorisation à la transmission », Sur les pas de Geneviève Calame-Griaule, Journal des Africanistes, Tome 85, fasc. 1 & 2, p.44-78.
  22. Bornand Sandra, Degorce Alice et Leguy Cécile, 2015, “Paroles et rapports de pouvoir dans les Suds”, Autrepart, n°73, p.3-18.
  23. Bornand Sandra et Leguy Cécile, (sous presse), « Exhibiting intangible heritage in a museum: the Voices of Africa experience», The Nordic Journal of African Studies (Helsinki, Finlande), 25 (3-4) 2016.
  24. Leguy Cécile (with the collaboration of Zufo Alexis Dembélé, Joseph Tanden Diarra et Pierre Diarra), (sous presse), « The Expression of Parenthood through the Oral Tradition of Storytelling. Educational Relationships in a Corpus of Bwa Folktales from Mali », The Nordic Journal of African Studies (Helsinki, Finlande), 25 (3-4) 2016.

 

Entretien

  1. Leguy Cécile, 2008, « Entretien avec Barbara Glowczewski, Des connexions orales et visuelles aux connexions numériques », Cahiers de Littérature Orale n°63/64, pp. 319-335.

                      

Chapitres parus dans des ouvrages collectifs

  1. Leguy Cécile, 1998a, « Attitudes et niveaux de langue chez les Bwa du Mali », in Canut Cécile (dir.), Imaginaires linguistiques en Afrique, Paris, L’Harmattan / INALCO (collection Bibliothèque des études africaines), pp. 49-59.
  2. Leguy Cécile, 1998b, Contribution à la section « L’ethno-philosophie des cultures traditionnelles : oraliture et ethno-textes », Chapitre Afrique, Encyclopédie Philosophique Universelle, quatrième volume (Le discours philosophique), dirigé par Mattéi Jean-François, Paris, P.U.F. (ma contribution sur les proverbes : pp. 833-839).
  3. Leguy Cécile, 2005a, « Formes et masques du discours proverbial », in Baumgardt Ursula et Bounfour Abdellah (dir.), Le proverbe en Afrique. Forme, fonction et sens, Paris, L’Harmattan / Inalco, pp. 135-158.
  4. Leguy Cécile, 2005b, « A propos de la communicabilité du dire proverbial. Réflexion sur l’aspect métaphorique des proverbes », in Baumgardt Ursula et Derive Jean (dir.), Paroles nomades. Ecrits d’ethnolinguistique africaine, Paris, Karthala, pp. 99-113.
  5. Leguy Cécile, 2005c, « “Améliorons l’avenir de la maison de nos pères”. Analyse d’une cassette audio produite par le Projet Environnement Communautaire Tominian (SOS Sahel – Mali) pour promouvoir les actions de l’ONG », in Dauphin-Tinturier Anne-Marie et Derive Jean (dir.), Oralité africaine et création, Paris, Karthala, pp. 301-332.
    • Traduction de l’article en anglais : “Let us improve the future of our father’s household”, Analysis of a musical tape Made by The Tominian Community Environmental Project (SOS Sahel – Mali) In order to promote the NGO’s activities, in Cédérom accompagnant la publication de Oralité africaine et création, Paris, Karthala, pp. 1156-1185.
  6. Leguy Cécile, 2012a, « Des paradoxes de la référence animalière dans le discours proverbial », in Cros Michèle, Bondaz Julien et Michaud Maxime (dir.), L’animal cannibalisé. Festins d’Afrique, Paris, Editions des archives contemporaines, pp. 177-190.
  7. Chave-Dartoen Sophie, Leguy Cécile et Monnerie Denis, 2012b, « Introduction », in Sophie Chave-Dartoen, Cécile Leguy et Denis Monnerie (dir.), Nomination et organisation sociale, Paris, Armand Colin (Recherches), pp. 9-15.
  8. Leguy Cécile, 2012c, « Noms propres, nomination et linguistique », in Sophie Chave-Dartoen, Cécile Leguy et Denis Monnerie (dir.), Nomination et organisation sociale, Paris, Armand Colin (Recherches), pp. 51-81.
  9. Leguy Cécile, 2012d, « Nomination, organisation sociale et stratégies discursives chez les Bwa (Mali-Burkina Faso) », in Sophie Chave-Dartoen, Cécile Leguy et Denis Monnerie (dir.), Nomination et organisation sociale, Paris, Armand Colin (Recherches), pp. 323-352.
  10. Leguy Cécile, 2013, « Une conception pragmatique du langage chez Marcel Mauss ? », in Dianteill Erwan (dir.), Marcel Mauss. L’anthropologie de l’un et du multiple, Paris, PUF (Collection « Débats philosophiques »), pp. 57-79.
  11. Bornand Sandra et Leguy Cécile, 2014, « Introduction », in Bornand Sandra et Leguy Cécile (dir.), Compétence et performance. Perspectives interdisciplinaires sur une dichotomie classique, Paris, Karthala, pp. 11-23.
  12. Leguy Cécile, 2014, « Le célibataire comme figure de l’altérité dans la littérature orale des Bwa (Mali) », in Baumgardt Ursula (dir.), Représentations de l’altérité dans la littérature orale africaine, Paris, Karthala, pp. 205-224.
  13. Leguy Cécile, 2014, « La relation mobilité/récit de soi en contexte subsaharien. Réflexion à partir de récits oraux recueillis au Mali », in Luciani Isabelle (dir.), Récit de soi, présence au monde. Jugements et engagements Europe Afrique XVIe-XXIe siècles, Aix-en-Provence, Presses Universitaires de Provence, pp. 137-157.
  14. Leguy Cécile, 2014, « Langage, culture et expression littéraire du point de vue de l’anthropologie linguistique », in Aguilar Jose, Brudermann Cédric et Leclère Malory (dir.), Langues, cultures et pratiques en contexte : interrogations didactiques, Editions Riveneuve (Série Langues et perspectives didactique de la collection Actes Académiques), pp. 151-176.
  15. Leguy Cécile et Diarra Joseph Tanden, 2015, « Bonne ou mauvaise mère? Des figures maternelles dans les contes de tradition orale. A partir d’un corpus de 39 contes bwa (Mali) », In Ugochukwu Françoise et Abomo-Maurin Marie-Rose (dir.), La femme dans la littérature orale africaine. Persistance des clichés ou perception de la modernité, Paris, L’Harmattan, p. 105-126.
  16. Leguy Cécile, 2016, « Introduction à la section “Littérature  et langues”», in Lafay Marina, Le Guennec-Coppens Françoise et Coulibaly Elisée (dir.), Regards scientifiques sur l’Afrique depuis les indépendances, Paris, Karthala, p. 105-109.
  17. Diarra Pierre et Leguy Cécile, (sous presse), « Le proverbe au risque de l’incompréhension », in Lebarbier Micheline (dir.), Le non-dit et l’implicite, Karthala.